谈教育

72729人浏览 · 696篇文章 查看话题 >

双色球2014074:离开康桥之后

解舒升 解舒升 2018-03-26 16:39:51
老白干
2018-03-29 01:44:20 老白干 (患得患失)

兴致勃勃,看不下去。

Vivien710
2018-03-29 04:52:22 Vivien710 (晚来天欲雪,能饮一杯无。)

从文字里看我觉得你有很用心很努力的生活。关于文化分裂和政治立场那段很认同。

大宝贝
2018-03-29 05:21:53 大宝贝

所以作者是剑桥的???

Joyce开心死
2018-03-29 05:47:04 Joyce开心死 (黯然销魂饭)

那段英文的描写真美??!觉得作者是个心思很细腻的人,好可爱

Stefan
2018-03-29 07:28:26 Stefan

不知所谓

7YPK
2018-03-29 08:21:55 7YPK (最遥远的梦想,最朴素的生活。)

对文中所讲的“文化失怙”的状态感同身受。人是社会性动物,群体总会有相应的立场,身为其中的一员需要选符合自己利益的派别站边,理解所有立场就是没有立场。不被任何任何文化接受或同化只能面临孤独的窘境。在海外学文科不久自我同一性就开始动摇,直至今天都在寻求解脱的方法,祝po主万事胜意吧。

看起来兔兔的
2018-03-29 08:36:42 看起来兔兔的 (時は春、花が雪らしいで舞い散る)

想问一下,楼主对圣经做过文学分析吗?亦或者说,楼主学过圣经吗?(无论中英)

大三立
2018-03-29 08:40:55 大三立 (Half in the tomb.)

中国本科,马上要去英国读文学类硕士了,计划一直读下去的。这段日子忙着论文申请,觉得自己天赋有限,看完你的分享,百感交集了......

daniellej
2018-03-29 09:04:12 daniellej (这里原是狂风乱舞的地方)

英语文学已经是小众专业了吗,我们那时还很热门呢……

大锑
2018-03-29 12:43:35 大锑

没有任何相同的经历,也被你的文字带入了有一种找不到根的归宿感觉

夏风jane
2018-03-29 13:35:33 夏风jane (You`re beautiful.)

英专深有感触。因谋生选择了读同传,心底里仍有猛虎。我与作者大概是有点互为围城的关系(笑),祝愿你的学术和职业生涯都顺顺利利,希望以后也有机会多交流+_+

莉儿
2018-03-29 15:02:25 莉儿

看到康桥果断点了进来,因为我服务郑州康桥地产项目

冬惊
2018-03-29 15:37:27 冬惊 (微信公众号也是冬惊)

写得很好啊 楼主现在回国了吗 在工作还是在读博?

瓦尔登湖的蘑菇
2018-03-29 18:24:44 瓦尔登湖的蘑菇 (we can do everyting we want)

其实有点觉得在国外生活时间长了,都会或多或少地产生这种感觉,即使不是文学专业,仍然需要面对在两国文化背景下都格格不入的尴尬,外国教授对祖国经济政治的片面的解读,还有更多生活里的细枝末节。故乡已经回不去,他乡也变不了故乡,真的是太尴尬了……

Daisy
2018-03-29 19:55:06 Daisy (话痨乙)

文笔很好哎!加油!

沉素
2018-03-29 20:16:16 沉素

远方正因为到不了才是远方。

专逸
2018-03-29 21:35:04 专逸 (来兮骤雨 往以煌霓)

想起师父近作的题记:“我所要叙说的,是在文化交汇过程中个体的成长与分异,在多样的前提下,不同模式之间的冲突与解决之道。其中第一章是入口,需要留心隐藏的箴言;到了最后,我们都会明白,是文化塑就了我们,同时也正是文化桎梏着我们。无论怎样靠近,人们之间都有无形的阻隔,所谓的理解都是在通过隔膜时发生了不同程度的形变。如同亿万星辰般,在广袤的天宇里孤寂地存在,这是人类的文化宿命?!?/p>

excelsior
2018-03-30 00:39:44 excelsior

to learn english seriously is to unroot yourself. the issue is it's difficult to find a place to be replanted. when you are chinese, you know you would be too chinese to be english. now you are also a little too english to be chinese. but you can still convince them there or get back and relax here.

拂晓
2018-03-30 08:25:00 拂晓

文笔很好。专业选择在青年时期有一定重要性,进入社会后还有一次、或两次甚或三次的专业选择,人生之路是走出来的,很多事情都在计划之外。一切都是最好的安排,祝楼主今后的路途风景旖旎。

在西元之前
2018-03-30 10:42:12 在西元之前

倒很像一个男孩,漫不经心的困惑

excelsior
2018-03-30 11:12:11 excelsior

in terms of writing, i suggest a succinct use of adjectives and adverbs. also avoid the trap of translation. when it's easy to translate your writing back to chinese, that's the issue. Did they give you A because you are chinese? i'm afraid yes. westerns can be more critical than they say it.

四面红萝
2018-03-30 13:41:29 四面红萝

我回去学好英文再来看???

萌奇奇
2018-03-30 18:12:20 萌奇奇 (看淡一点,吃淡一点)

很喜欢你的表述方式

巴拉巴拉小魔心
2018-03-30 19:33:07 巴拉巴拉小魔心

我也在欧洲读文学,对你的文字深表赞同。故乡现在已经回不去了,在努力构建另外一个只属于自己的故乡。

Sophismono
2018-03-31 00:44:40 Sophismono

我也是本科English但硕士换了更小众的专业 Gender studies。 我觉得读文学的日子最开心了 但是写的东西都很白左

K.
2018-03-31 01:21:05 K. (只需忠于自己感觉做人)

有点跳着看了

同意那一句 Done is better than perfect

AWESOMEHEECHUL
2018-03-31 01:53:35 AWESOMEHEECHUL (同理心)

读作者的文字感觉好舒服!请问有没有推荐的文学习作入门书?在美国读书工作但是一直都是理工科, 谢谢!

Joe
2018-03-31 02:42:43 Joe (从一个月亮走到另一个月亮)

校友/老乡,感谢这篇深刻的反省。有关天赋、立场、身份认同等等深以为然。希望楼主一切都好。

凝霜
2018-03-31 02:45:30 凝霜 (料青山见我应如是)

国外读文科的深有同感,尤其是在西方学术语境中讨论中国问题时,那种撕裂感非常深刻。我研究媒体,中国的媒体环境让这种感觉更清晰。我有一段时间觉得很荒谬,中国的事情只有用中文才说得清,但是中国的很多事情却不被允许用中文来说,说了也会被消灭。有时候有一种带着母语逃难的感觉。作者的中文和英文文笔都好棒,相信这里边有天赋,也有文学对语言的滋润。

北冰洋的喵
2018-03-31 02:58:00 北冰洋的喵 (春风再美也比不过你的笑)

我想认识你!

像一句广告
2018-03-31 03:38:32 像一句广告 (Hamiltoned)

两个问题:
1. 把自己的文字翻译成中文是不是很痛苦?因为你知道你英文当中的那些reference和细节都无法翻译?
2. 对于希望通过留学而移民的朋友,纽约和剧场可能不是最优的选择,会让人产生一种被包容、接纳的错觉。移民倾向的修饰词应该是冷静,而不是浪漫。作为一个在纽约剧院行业工作近10年的人来说,我深以为同。因为纽约本身就是一个bubble,而剧院,或者任何文化行业都是一个bubble中的bubble,完全隔绝与世界。

碎渣子
2018-03-31 04:19:07 碎渣子

在美国读文科真的很微妙

碎渣子
2018-03-31 04:19:24 碎渣子

有时感觉很无助

latte
2018-03-31 06:07:07 latte

作为一个朝九晚五的纽约人,看了这篇文章去报了业余初阶表演课。

Me not we
2018-03-31 08:39:33 Me not we (道法自由)

写小说或者剧本,需要活生生的日常生活经验。对于一个移民来说,融入当地生活恐怕得从毕业后才算真正开始。

这是我的小号唷
2018-03-31 09:49:41 这是我的小号唷 (嗯哼~)

版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。
作者:Debussy(来自豆瓣)
来源:https://www.douban.com/note/662815850/

天赋是分等级的,意识到这一点,原谅自己,非常重要。天赋决定了我只能和一部分作家对话;天赋也决定了我的某位同学能和几乎所有的伟大文学灵魂成为忘年之交。不是人人都能成为Harold Bloom。放下执念,拿起书本,继续心平气和地做自己的课题,也非常重要。

对于这段话深表认同。不过产生这种自我认识的时候,大概已经比一般人晚了好几年了,呵呵。

梦游者
2018-03-31 23:08:47 梦游者 (Captain Ordinary People)

对原文和评论里说的“文化精神分裂”深有同感,不光是语言使用上的。在国内的时候,我像个白左一样反性别歧视反种族歧视反地域歧视。把上海和伦敦拿来比较,大肆批判前者的基础设施建设落后又缺乏人文关怀;在英国的时候,我又是typical Chinese typical Asian。
本科阶段蜻蜓点水地接触过很多学科。我关注精神世界,所以文学无疑是其中最能回答我对人生的疑问的学科。但也意识到真正优秀的文科生就是会太太太在意体验、感受,而轻视知识的获得。如果有其他学着文学的学弟学妹点开这篇日记看到这些评论 又同样面临着这种“自我折磨”,我会建议去接触一些商科的实习或者理工科的知识来获得些许平衡。

Jose Maria
2018-04-01 01:03:29 Jose Maria (热情看世界,勇敢做自己)

理解
看完想去读外国文学了

北京黑眼圈
2018-04-01 11:38:57 北京黑眼圈 (错身别过,天涯尘土)

喜欢。
都是某个阶段而已,走过这个瓶颈就好了。

漂亮宝贝
2018-04-01 16:12:54 漂亮宝贝 (热爱就要做到极致呐)

那么出口是什么呢? 尽可能保持公正 包容 然后造境以存吗 唉

梦里花飘雪
2018-04-02 15:27:21 梦里花飘雪

哇很有同感

小跳蛙??
2018-04-03 11:21:17 小跳蛙?? (can you stop angry now ?)

很好

解舒升
2018-04-03 14:28:35 解舒升
对文中所讲的“文化失怙”的状态感同身受。人是社会性动物,群体总会有相应的立场,身为其中的一 对文中所讲的“文化失怙”的状态感同身受。人是社会性动物,群体总会有相应的立场,身为其中的一员需要选符合自己利益的派别站边,理解所有立场就是没有立场。不被任何任何文化接受或同化只能面临孤独的窘境。在海外学文科不久自我同一性就开始动摇,直至今天都在寻求解脱的方法,祝po主万事胜意吧。 ... 7YPK

谢谢!

解舒升
2018-04-03 14:28:54 解舒升
想问一下,楼主对圣经做过文学分析吗?亦或者说,楼主学过圣经吗?(无论中英) 想问一下,楼主对圣经做过文学分析吗?亦或者说,楼主学过圣经吗?(无论中英) 看起来兔兔的

没有啊……

解舒升
2018-04-03 14:29:31 解舒升
英专深有感触。因谋生选择了读同传,心底里仍有猛虎。我与作者大概是有点互为围城的关系(笑), 英专深有感触。因谋生选择了读同传,心底里仍有猛虎。我与作者大概是有点互为围城的关系(笑),祝愿你的学术和职业生涯都顺顺利利,希望以后也有机会多交流+_+ ... 夏风jane

谢谢!共勉!

解舒升
2018-04-03 14:31:41 解舒升
写得很好啊 楼主现在回国了吗 在工作还是在读博? 写得很好啊 楼主现在回国了吗 在工作还是在读博? 冬惊

谢谢!回国了,暂时还没开始工作~

解舒升
2018-04-03 14:34:49 解舒升
读作者的文字感觉好舒服!请问有没有推荐的文学习作入门书?在美国读书工作但是一直都是理工科, 读作者的文字感觉好舒服!请问有没有推荐的文学习作入门书?在美国读书工作但是一直都是理工科, 谢谢! ... AWESOMEHEECHUL

谢谢!入门书这个。。我也不太清楚。?;蛐砜梢钥纯碿oursera?

解舒升
2018-04-03 14:35:16 解舒升
校友/老乡,感谢这篇深刻的反省。有关天赋、立场、身份认同等等深以为然。希望楼主一切都好。 校友/老乡,感谢这篇深刻的反省。有关天赋、立场、身份认同等等深以为然。希望楼主一切都好。 Joe

谢谢校友老乡~

解舒升
2018-04-03 14:35:50 解舒升
我想认识你! 我想认识你! 北冰洋的喵

来来

解舒升
2018-04-03 14:36:09 解舒升
有时感觉很无助 有时感觉很无助 碎渣子

坚持住啊大兄弟

解舒升
2018-04-03 14:37:46 解舒升
两个问题: 1. 把自己的文字翻译成中文是不是很痛苦?因为你知道你英文当中的那些reference和细 两个问题: 1. 把自己的文字翻译成中文是不是很痛苦?因为你知道你英文当中的那些reference和细节都无法翻译? 2. 对于希望通过留学而移民的朋友,纽约和剧场可能不是最优的选择,会让人产生一种被包容、接纳的错觉。移民倾向的修饰词应该是冷静,而不是浪漫。作为一个在纽约剧院行业工作近10年的人来说,我深以为同。因为纽约本身就是一个bubble,而剧院,或者任何文化行业都是一个bubble中的bubble,完全隔绝与世界。 ... 像一句广告

哈哈我的确不喜欢翻译自己写的东西,因为中文写作不太好??

倾暝
2018-04-04 17:05:02 倾暝 (Longing for repetition)
to learn english seriously is to unroot yourself. the issue is it's difficult to find a pl to learn english seriously is to unroot yourself. the issue is it's difficult to find a place to be replanted. when you are chinese, you know you would be too chinese to be english. now you are also a little too english to be chinese. but you can still convince them there or get back and relax here. ... excelsior

无论专业,大部分人在phd三四年大概就是这个感受了吧。知道不是行业那top1%大佬,也做不来大佬一天16小时的工作量,可是也低不就,在literature里boats against current

excelsior
2018-04-04 17:45:11 excelsior
无论专业,大部分人在phd三四年大概就是这个感受了吧。知道不是行业那top1%大佬,也做不来大佬一 无论专业,大部分人在phd三四年大概就是这个感受了吧。知道不是行业那top1%大佬,也做不来大佬一天16小时的工作量,可是也低不就,在literature里boats against current ... 倾暝

yeah. let's hope they find out the current and break through somewhere. otherwise, the current takes them away to the oblivion. the good thing is, literature doesn't die. the worse-case scenario is dogfooding.

Astrip
2018-04-06 10:14:09 Astrip

作者写得细腻而恳切(哪里是后来调侃翻译问题时说的什么“中文不好”)。感概,交错的纠结很多情况下都会出现,人们能有多少时候是刚好生活在方方面面都登对的环境里呢,于是就挣扎,也许挣脱。也许沉沦、再挣扎、期待出脱的一天。作者的确出来了,真好!

Darthes
2018-04-08 23:38:27 Darthes

他者,拉康的大他者或者不可及小写他者

抒页
2018-04-18 15:46:50 抒页

还是大一,看了文章后觉得读英语文学的想法还很幼稚。

yining-jia
2018-04-26 21:01:21 yining-jia

看到作者在前期写作过程中也倾向于复杂从句、高级词汇的时候真的完全理解,因为我也刚好处于这样一个扭转自己写作风格的时期。觉得作者语言功底很深厚,尤其是母语部分;善于思考生活。加油?。。。ㄎ蚁衷诰醯米约河⒂锘姑谎Ш?,汉语也不太利索了,尤其是写作方面)


解舒升
解舒升 (湖北武汉)

解舒升的最新日记 ······  ( 全部 )

热门话题 ······  ( 去话题广场 )

推荐这篇日记的豆列 ······  ( 全部 )